2012/10/28

Lang-8 via mobile phone

If you don't know about it already, I'd like to encourage all of you to look into using Lang-8 to improve your language skills. まだ知らないなら、語学向上のためにはLang-8というサイトをお勧めしたいと思います。On Lang-8, you write posts in a language you are learning (e.g. Japanese) and native speakers correct them for you.  Lang-8では、自分が学んでいる言語(日本人の皆さんなら英語など)で日記などのような簡単な文を書き込んで、ネーティープスピーカーがその文を添削してくれます。Lang-8 is a little like Facebook in that you can make "friends." 「友達」が作れるということでLang-8はFacebookに少し似ています。If you make friends with native speakers of the language that your are learning and who are learning your native language, you can help each other by correcting each other's diary entries.  双方の母語を学んでいる友達同士なら、お互いの日記を添削し会うことができます。

I've asked students who are interested in participating in this class next year to use Lang-8.  来年、このゼミに参加したいと考えている学生にLang-8を進めています。Click here to see the basic information and the video about Lang-8 that I have provided for them.  彼らのために書いて説明や作ったビデオを見たいならここをクリックしてください。One student asked about how to do corrections on Facebook using a smartphone. 一人の学生がスマートフォンを使って添削する方法について聞きました。In this post, I'd like to explain how to do that.  この投稿でそのやり方を説明しようと思います。I'll write all of the explanation in Japanese.  説明を日本語だけで書きます。

ここで説明するのはsmartphone viewを使った添削方法です。スマートフォンを使っているなら、おそらく自動的にsmartphone viewになるだろうと思いますが、最初からsmartphone viewではなく、次の写真のような画面になっていれば、まずSmartphone Viewという青いマーク(画面の上の方)をクリックしてください。




ちなみに、パソコンのような画面の方がわかりやすいと思うなら、似たような操作(画面の下の方だというように記憶している)で、パソコン向けの画面に戻ることができます。Smartphone Viewとパソコン向けの画面を切り替えながら使っていくのもいいかもしれません。

Smartphone Viewをクリックした後に、画面の下の方にEntries awaiting your correctionが見つかるはずです。


添削する投稿をクリックしてからPost comment and correctionsをクリックしてください。



文を直してから、Replace (置き換え?)をクリックしてください。


そうすると、自動的に付け加えた文字が赤で表示され、削った文字は打ち消された形になります。


だいたい以上です。頑張って添削してみてください。

2012/10/16

2012/10/02

Amae

Next week (Oct. 9) I'd like to talk about the concept of amae. 来週は「甘え」という概念について話したいと思います。

Here are some pdf files of the introduction to a famous book about amae in Japanese culture. 下に、甘えに関する有名な本の最初の章のpdfファイルをおいています。
Please read either the English of Japanese or both for next week.  来週までに、日本語または英語、あるいは両方を読んでください。

Special assignment for Japanese students (日本人のための特別課題):
「甘える」や「甘やかす」という言葉を実際に使うような例や場面について考えてください。来週、日本人の皆さんがリードをとって、少人数のグループでそういう場面などを演じる寸劇を作ってもらいます。「甘える」や「甘やかす」ような行為が入っている場面を留学生と一緒に演じたり、見たりすることで、「甘え」の概念に対する理解を深めたいと思います。

2012/10/01

English Lounge and friends

Here's part of a TV show that I think may interest some of you.  If you would like to download the file (mp4) right-click here.

Loading the player ...