2008/09/29

Topics from your blogs

Many participants have created blogs and begun posting. 多くの参加者は既にブログを作り、投稿を始めています。In this post, I'd like to introduce a few topics from these blogs that we might discuss in class. この投稿では、参加者のブログから授業での話し合いのネタになるような内容をピックアップしたいと思います。

  • Stereotypes

  • For example, Eriko wrote in her blog that about stereotypes she's seen in Japanese movies. 例えば、Erikoさんのブログには、映画に見られる日本人のステレオタイプに関するコメントがありました。We might spend a little time in small groups listing stereotypes about the nationalities in this class that we've seen in movies, etc. この授業に参加している国や国民に関するステレオタイプのリストを少人数のグループで作るといいかも知れません。

    Tiffany wrote that she's careful to avoid stereotypes. Tiffanyさんは極力ステレオタイプ的な考えを避けようとしていると書きました。

  • Fujisakigu Autumn Festival

  • In her blog, Erynn mentioned the Fujisakigu Autumn Festival. Erynnさんのブログで、Erynnさんは藤崎宮秋季例大祭について書きました。There are many topics that might be discussed in this regard. この関連で話し合えるトピックはいろいろあると思います。For example, we might talk about the treatment of horses in the festival. 例えば、馬の扱い方について話し合うといいかもしれません。

  • Staring at foreigners

  • This issue was mentioned in the Kumamoto Life blog. 外国人がじろじろ見られることはKumamoto Lifeのブログで話題になりました。

  • Spontaneity

  • Kumamotokillaz wrote that Japanese seem to be less spontaneous in the sense that they seem hesitant to do things on the spur of the moment. Kumamotokillazさんは日本人は急にどこかに行こうと言っても、なかなか行ってくれないと書きました。前から計画されていることでなければあまりしないのかな?

  • Ambiguity

  • Misako wrote that she thinks Japanese people tend to be more ambiguous. みさこさんは「日本人は曖昧にする」と書きました。This might be interesting to talk about if we have some concrete examples. 具体的な例があれば、話は面白くなるかもしれません。

  • Smoking

  • Tomomi hates smoking. Tomomiさんはタバコがきらいだそうです。We might talk about rules and manners related to smoking. タバコ関連のルールやマナーについて話すといいかもしれません。

2008/09/25

How to edit your blogs

I received a question about how to edit a blog after you have made it. ブログの編集の仕方に関する質問を受けた。If you are looking at your blog (or even someone else's blog) on the Blogger site, just click on the orange B



that you'll see in the upper left-hand corner. 自分のブログ、あるいは他の人のブログを見ているときに左上に見えるオレンジ色のB(上の映像参照)をクリックしてみてください。 From here you should be able to see how to edit your blog.ここから編集の仕方が見えてくるだろうと思う。

2008/09/22

First class

Introduction
はじめに


In this class, Japanese and non-Japanese students learn from each other through class discussion and small group activities. この授業では、日本人学生と留学生がディスカッションなどを通じて学び合う。As culture, particularly Japanese culture, is the primary subject we will study, we will be referring to relevant books and articles as we proceed.文化、特に日本文化が中心的なテーマになるので、授業が進むにつれ、関連のある本や記事などを参考にする。 However, understanding what famous scholars have said about various aspects of Japanese and non-Japanese cultures is not the ultimate goal in this class. しかし、有名な学者が日本文化などについて本や記事に書いていることを理解することがこの授業の一番の目的ではない。Rather, the primary goal in this class is to find out if the ideas we have found in books and articles or acquired through the media and personal experience really do apply to the people in this class. むしろ、本や記事、メディア、個人的な経験などを通じて得た文化に関する概念、通念などが授業に参加している人に実際に当てはまるかどうかを考えるのが中心的な目標である。In this sense, I expect that we will be asking each other the following kinds of questions: “This book says that Japanese people think ***. Is that what you think?” “I grew up thinking that Westerners are very ***. Do you think that people in your country are ***?” “Sometimes Japanese people do ***. That seems rude to me. Is it rude in Japanese culture?” この意味で、皆さんは次のような質問について話し合うことになるだろう。「この本では『日本人が***と考えている』と書いてあるが、やはり、あなたはそう考えていますか?」「小さい頃から、『西洋人は***だ』と言われてきたのですが、あなたの国の人は、やはり、***だと思いますか?」「日本人はときどき***をしますが、失礼な気がします。日本文化では失礼なことですか?それとも日本人同士なら問題ないのでしょうか?」

Discussions that begin with these kinds of questions can become very interesting in a class of this type. このいう質問から入るディスカッションはかなり面白くなることがある。However, for interesting discussions to develop we need good questions that the participants in the class find interesting and can answer based on their own experience.しかし、そういう興味深いディスカッションにするには、授業の参加者が興味を持ち、自分の経験などに基づいて答えられるような良い質問が必要不可欠だ。 To facilitate the production and sharing of these questions, I've decided to ask all of the students in this class maintain a blog specifically for this class.こうした質問を引き出すため、そして他のゼミ生が考えていることを知ることができるように、ゼミ生全員にこの授業のためのブログを作ってもらうことにする。

In our first class, I will help you create a blog on www.blogger.com. 最初の授業では www.blogger.com でのブログを作る。Over the course of the semester I will give you various assignments to do on your blogs: writing about experiences, class discussion, information obtained from the library or internet, etc. 学期を通して、経験、授業で話し合ったこと、図書館やインターネットで見つかった情報などについてブログで書くような課題を出す。I will also ask you to read and comment on blogs written by other participants.他のゼミ生のブログを読んでコメントを書くこともお願いする。 Ideas and opinions expressed in your blogs will form the basis for class discussion and other class activities.ブログでゼミ生が書いたことがディスカッションなどの出発点になる。

Notes on creating and maintaining your blogs
ブログの作り方、等好内容などについて


* It is not necessary to use your real name on your blog.実名でブログを書く必要はない。 If you would like to use a nickname or fictitious name to protect your privacy, that's fine. プライバシー保護のために、あだ名や仮名を使うことができる。As the course proceeds I will make sure that the participants in the course understand which blog belongs to whom.授業が進むにつれ、そのブログがだれのものかをゼミ生が理解できるようにする。

* After you make your blog (even before you complete your first post), send the address of your blog to me at masden@kumagaku.ac.jp ブログを作成してから(最初の投稿はまだできてなくても)ブログのアドレスを masden@kumagaku.ac.jpに送ってください。

* I will give you assignments to do on your blogs but I encourage you to go beyond individual assignments and make additions to your blog whenever you have a comment or question that you think might be relevant to this class. ブログで書く課題を出しますが、課題を待たずに、ゼミと関連があるような質問や感想などをどんどん書いてほしいと思う。

* You may write in either English or Japanese. 投稿は英語でも日本語でいい。You are not required to write in both languages. 両方の言語で書かなくともいい。However, since this is a bilingual class, I encourage you to include comments and questions in both languages to the extent that you are able. しかし、これはバイリンガルで行っている授業なので、できるだけ両方の言語を使ってみてほしいと思う。

First assignment
最初の課題


Write a paragraph or two introducing yourself to the other members of the class. 1, 2段落程度の自己紹介を書いてください。In your introduction, please write something about any experiences you have had that have made you wonder about Japanese culture or have surprised you in some way.自己紹介の中で、外国で、あるいは外国人と接していて驚いた経験などがあれば、是非書いてください。 If you do not have any experiences of that sort that you can write about in your blog, please write a little bit about impressions or questions about Japanese culture you have acquired from the media, books, or word of mouth.そういう経験が特にない場合は、メディア、本、人の話などから得て外国の文化、あるいは日本の文化の特徴に関する印象について書いてください。If you cannot complete this assignment in class today, please finish it by late Thursday night. 今日、授業のなかでこの課題が終わらなければ、木曜の夜遅くまでに済ませてください。I will read what you have written and prepare discussion topics based on it for our next class. 皆さんが書いたことをベースのにして、次の授業のトピックなどを準備します。