2010/04/22

From your blogs (皆さんのブログから)

  • 韓国と中国に比べてアメリカやイギリスが非常に開放的だったし日本も韓国よりは開放的な文化を持っているようだ。(America and England seem to be much more open about relations between boys and girls than Korea and China.)(LEE HWA YOUNG
  • I guess I'm just curious how the Japanese students in our class would view a girl and boy hanging out together. Would the assume they were a couple or just friends? (男の子と女の子がただ一緒にいる場合にはどう見られるかに興味があります。回りから「付き合っている」と思われるのでしょうか?)(Adventures in Japan)
  • 中国人は保守派が多いで、みんなはone night standというのはとても汚いことと思っています。(People in China tend to be conservative and think that "one night stands" are dirty.)(Raine)
  • I believe that in the end topics dealing with such sensitive subjects as sex are going to get little to nowhere in a classroom setting and if anyone seriously wanted to find out about sexual habits or norms in Japan they'd be much better off finding a boyfriend or girlfriend here and asking them.(日本文化におけるセックスなどについて教室で議論しようとしてもうまくいかないでしょう。本当に理解したいなら彼女か彼氏を作ってから、その人に聞いた方がいいでしょう。)(Kumamoto The Make You Town)
  • I found it interesting to find out last class that in Japan, and Korea, it is more common to have a sex friend then it is to have a one night stand. (一晩かぎりのセックスよりも、日本や韓国では「セックスフレンド」を作ることの方が多いことに興味を持ちました。) (Seminar 3)
  • Does the typical japanese couple have may affairs or is that rare? (普通の夫婦だったら、浮気は多いのか、それとも珍しいのでしょうか?)(Drinks, Drunks, and Late Nights)

No comments: