Did you see this on TV? これをテレビで見ましたか?
Should it have been shown (more). (もっと)放送すべきでしたか?
2011/04/25
Where are you from?
Here's a question I got in a class I teach on comparative culture at this university. この大学で私が教えている「比較文化論」という授業で次の質問を受けました。
日本人は初対面の留学生に対して「どこの国の人?」と普通に聞きます。しかし、留学生からしてみたら、その質問は良い気分はしないとテレビで見たことがあります。これも文化の違いなのでしょうか? (Japanese people frequently ask foreign students "Where are you from?" However, I saw a program on TV where is was explained that foreign students don't like this. Is this a cultural difference?)Let's talk about this in class. 授業でこの質問について話し合いましょう。
2011/04/18
Transparency and compensation
Here are some questions for discussion. ディスカッションをの質問です。
- When there is a danger that information about a nuclear accident might be misinterpreted or cause some people to panic, it is sometimes better for the government to withhold the information. 原子発電所事故関連の情報を発表することによって誤解を招く恐れがある、あるいはパニックを起こす恐れがある時、政府がその情報を発表しない方がいい場合がある。
- Government officials in my country generally tend to be secretive. 私の国の政府の役人は、どちらかと言えば情報を非公開にしたがる傾向がある。
- People in my country want the government to be transparent and open. 私の国の国民は国に多くの情報を公開してほしい(透明な政府であってほしい)。
- People who have lost something as a result of the nuclear accident (cannot live at home, cannot continue work as before, lost money, etc) should be compensated. 今回の原子力事故で損害を被った人たち(家には住めなくなった、今までの仕事を続けられない、経済的な打撃を受けた、など)は賠償金を与えられるべきだ。
- If people who have lost something do not feel that they have been compensated adequately, they should sue the government or Tokyo Electric. 損害を被った人たちは、十分な賠償金を受けていないと思うなら、訴訟を起こすべきだ。
- If I had lost something as a result of the nuclear accident but felt that I had not been properly compensated, I would sue. 私自身が原爆の事故で損害を被ったのに、十分な賠償機を受けていないと思ったら、訴訟を起こすだろう。
- It is selfish to sue. 訴訟を起こすことは我がままだ。
2011/04/11
First class 最初の授業
- Small groups 少人数のグループ
- Learn the names of the people in your group 自分のグループのメンバーの名前を覚えること
- Learn about each other お互いについて教え合うこと
Where from? どこから来た?
Hobbies ホビー
Interests 興味を持っていることやテーマ
What you want to do after college 大学卒業後にしたいこと
Countries you have been to so far 今までに行ったことのある国
Etc. などなど - Photos 写真
I'll take pictures of each group as you get to know each other 話し合ってもらいながらグループの写真を撮ります
- Seminar trip ゼミ旅行
- Explanation 説明
- Date 行く週末
- Class discussion ディスカッション
- Are you worried that the nuclear situation in Fukushima may pose a danger for us in Kumamoto? 福島の原発問題が熊本にいる私たちを危険にさらすかも知れないと心配していますか?
- Do you trust the information from the Japanese government about the nuclear situation? 原発問題に関する政府の発表を信頼していますか?
- Cash (wallets, etc) lost in the tsunami is being turned in to many local police boxes by the citizens who found the money. 津波でながされた現金が拾った人によって町の交番などに届けられています。If you found cash after a disaster, would you turn it in to the police? もしあなたが災害の後に現金を見つけたら、警察(交番)に届けますか?
- Have ever had cash that you dropped or lost returned to you by a stranger? 現金をなくしたり落としたりした後に、赤の他人に返してもらったことがありますか?
- Explanation about class 授業に関する説明
- Grades 成績
- Blog ブログ
How to make a blog
I made a video in which I explain how to make a blog. ブログの作り方を説明する動画を作りました。 Click here to see the video (it should open in another window). 左のリンクをクリックすれば、別のウィンドーで動画が見られると思います。
Subscribe to:
Posts (Atom)