2011/10/21

More about Yakuza

In our last classes, we talked about yakuza and the new law designed to reduce their influence. 前回の授業ではやくざ(暴力団)及び暴力団対策ための新法律について話しました。 Today I saw the following news article. 今日は次の記事を見ました。
Has TEPCO Cut Ties With Yakuza? Police Sources Still Skeptical.
The article claims that TEPCO has used yakuza to do the dangerous work that is being done on the Fukushima plant.  この記事は、東京電力が原発事故処理作業に、暴力団関係者を雇っていると主張しています。The author is Jake Adelstein who is well know for his writing on organized crime in Japan. 記事を書いているのは、下記の本を書いたジェイク・エーデルスタインです。


Unfortunately, this book has not been translated into Japanese.  残念ながら、この本の日本語訳はまだないようです。Here is a Japanese explanation about Jake Adelstein, including his work as a reporter (writing in Japanese) for the Yomiuri Newspaper:
“ジェイク”ジョシュア・エーデルスタイン(Joshua "Jake" Adelstein)はアメリカのジャーナリスト。元読売新聞社会部記者。在日経験をもとに日本の裏社会(暴力団、ヤクザ)に関する本『Tokyo Vice』を上梓。
It is my understanding the Adelstein is the only American to have worked as a beat reporter, writing in Japanese, for a Japanese newspaper.  私の理解では、日本の新聞の社会部記者として日本語で記事を書いてきたアメリカ人はエーデルスタインだけです。

No comments: