2009/01/17

Debate preparation

On Monday we will have our debates on the two topics that have been chosen. 選ばれた2つのテーマに関するディベートはいよいよ月曜日です。Several seminar participants have written about their topics in their blogs. ゼミ参加者の中には、ブログでテーマについて書いています。In response to the posts that have been written in Japanese, I have summarized some of the key points in English in the form of comments to those posts. 日本語だけで書かれている投稿については、私がコメントの形で要点を英語で書いています。There isn't much time until the debates so I would like everyone who has not written in their blogs yet to do so as soon as possible. ディベートまではあまり時間がありませんので、まだ書いていない人にはできるだけ早くブログに書いてもらいたいと思います。If you are not sure what to write in your blog, please begin by reading what I have written in my blog about the debate and what others have posted so far. 何を書いたらいいかがわからない場合は、まず私がディベートについて書いてきたことや他のゼミ生が書いていることを読んでください。 At the very least, I would like everyone to have commented on one of their classmate's blogs by Monday. 少なくとも、月曜日までに全員に他のゼミ生がブログに書いたことについてコメントをしてほしいと思います。

On the day of the debate, it will be very important that each member of your team have a variety of reasons prepared that you can give in favor of your position. ディベート当日までに、チームメンバー一人一人が自分たちの主張の根拠となる理由をいくつか言えるように準備しておくが重要です。I will give you a few minutes at the beginning of class to share ideas so that everyone will be able to participate. 授業のはじめに、チームごとに全員が参加できるように理由などについて打ち合わせをする時間を与えます。Therefore, it will be particularly important to come to class on time. 従って、時間を守って出席することは特に重要となります。

よろしくお願いします!

No comments: