An argument that can be made against that idea that more women representatives are needed is that through free and fair elections the people (including the women) choose their representatives, so the will of the people is thereby properly determined -- the end. 更に女性議員を増やす必要がない側の論点の1つは、公正な選挙を通じて、有権者(もちろん女性を含めて)が自分たちの代表者を選んでいるわけですので、結果とそれでいいはずです -- おわり 。One question that might be raised about this argument, however, is Has the will of the people really been expressed in the elections without distortion? しかし、このような主張について提示できる疑問として、民意は本当にゆがみなどなく選挙を通じてあらわれているのしょうか、というのが
あります。
Here are some problems that might distort the expression of the will of the people. 国民の意思のあらわれをゆがめる恐れのあることとして挙げられるのは次のとおり:
- Old boy networks (OBのネットワーク)
- Money in politics (政治献金などの仕組み)
- Media bias (メディア・バイアス [ゆがみ])
No comments:
Post a Comment